欧美久久刺激一区|伊人久久久久网站|二区色图另类小说|成人在线观看精品|丝袜制服一区av|国内自拍爱碰碰|亚洲欧美国内综合|青青青爽一区二区影音先锋欧美系列|狠狠躁夜夜躁|亚洲熟女性性亚洲

外貿(mào)課堂 外貿(mào)網(wǎng)站 外貿(mào)SEO 付費(fèi)廣告 社交營(yíng)銷(xiāo) 外貿(mào)營(yíng)銷(xiāo) 外貿(mào)推廣 外貿(mào)知識(shí) 外貿(mào)政策 外貿(mào)百科
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 外貿(mào)課堂 > 外貿(mào)知識(shí) > 受益人證明應(yīng)該怎么寫(xiě)

受益人證明應(yīng)該怎么寫(xiě)

beneficiaries statment that the product and packing comply with EU environmental and safety laws and contains no heavy metals and beneficiary will keep Koopman internation B.V. harmless if the item is then found to comply with EU environmenttal and safety laws including, but noe limited to, ROHS and REACH
這個(gè)受益人證明應(yīng)該怎么寫(xiě)呢?請(qǐng)大師們指點(diǎn)

好的,謝謝!另外還有想請(qǐng)教下:
50 APPLICANT :
KOOPMAN INTERNATIONAL BV
T.A.V. KIM KOPS-INKOOPADMIN
DISTELWEG 88
1031 HH AMSTERDAM

而46A中又顯示CONSIGNED TO:
KOOPMAN INTERNATIONAL BV
DISTELWEG 88
1031 HH AMSTERDAM
The Netherlands.
以上應(yīng)該以哪個(gè)為準(zhǔn)呢??



上一篇:ISO13485和GMP有什么區(qū)別?


相關(guān)文章:

杭州市濱江區(qū)偉業(yè)路3號(hào)

業(yè)務(wù)熱線(微信同號(hào)):18143453325

業(yè)務(wù)郵箱:2848414880@qq.com

業(yè)務(wù)QQ:2848414880

目標(biāo):致力于幫助中國(guó)企業(yè)出海淘金

使命:為國(guó)內(nèi)企業(yè)跨境出海提供動(dòng)力支持

愿景:打造用戶期待和尊重的外貿(mào)服務(wù)商

Copy © 外貿(mào)巴巴 www.yumyumyum.cn 版權(quán)所有備案號(hào):浙ICP備18013128號(hào)-2