說明:此文2019年發(fā)布在本人的微信公眾號,轉(zhuǎn)發(fā)于此,與有興趣者分享。
中美兩國間的貿(mào)易摩擦由來已久。歷屆美國總統(tǒng)競選時都放話,稱當選后會對付中國,可一旦當選,他們一般都不會再對中國太強硬。美國人心里明白,中美之間的相互依存關系無可替代。
可地產(chǎn)商出身的特朗普上臺不久,在鷹派偽經(jīng)濟學家彼得·納瓦羅(Peter Navarro)等人的慫恿下,悍然對中國發(fā)動了前所未有的貿(mào)易戰(zhàn) (trade war)。美國抱怨中國對美貿(mào)易順差(trade surplus)太大, 指責中國竊取美國知識產(chǎn)權(intellectual property theft),強迫美國在華企業(yè)轉(zhuǎn)讓技術給中國(forced technology transfer), 稱這一切都是經(jīng)濟侵略(economic aggression)。美國政府先后對價值數(shù)千億美元的中國商品加征懲罰性關稅(tariffs), 希望借此逼中國就范。不料中國卻針鋒相對,采取反制措施,通過對從美國進口的商品如農(nóng)產(chǎn)品等加征關稅來報復(retaliate)美國政府的行為。
雙方就這樣打打談談,一年多時間過去了,美國不僅在縮小對華貿(mào)易逆差(trade deficit)上面沒見到任何成效,還給本國農(nóng)民帶來巨大經(jīng)濟損失。加上特朗普又面臨大選和遭國會彈劾調(diào)查等壓力,再也無心戀戰(zhàn),希望?;?ceasefire)。前不久,中國雙方經(jīng)過兩天時間的談判(negotiations),達成了貿(mào)易戰(zhàn)停戰(zhàn)(truce)的初步意向。特朗普稱這是第一階段(phase one)的成果,接下來還要有第二階段(phase two)以及更深入的談判。
事實證明,中美兩個世界上最大的經(jīng)濟(the two largest economies in the world)體不僅是相互依存的,同時對世界其它國家的經(jīng)濟也有著巨大的影響力。兩國攜手合作,不僅能為本國人民謀福祉,同時也能夠帶動全球經(jīng)濟發(fā)展。打貿(mào)易戰(zhàn),不僅誰也占不了上風(the upper hand), 還會讓世界經(jīng)濟進入衰退狀態(tài)(economic recession)。以牙還牙(tit for tat)解決不了問題,坐下來談判才是正道。
關鍵詞語trade war 貿(mào)易戰(zhàn)
trade surplus 貿(mào)易順差
trade deficit 貿(mào)易逆差
intellectual property theft 盜竊知識產(chǎn)權
forced technology transfer 強迫技術轉(zhuǎn)讓
economic aggression 經(jīng)濟侵略
retaliate 報復
tariff 關稅
negotiation 談判
upper hand 上風、優(yōu)勢
economic recession 經(jīng)濟衰退
tit for tat 以牙還牙、針鋒相對