代碼  英文解釋 中文解釋




  OCB  OCEAN FRT. BOX 海運費




  CYC CY HANDLING CHARGE 日本港口操作附加費




  IAC Intermodel Administrative Charg" />

欧美久久刺激一区|伊人久久久久网站|二区色图另类小说|成人在线观看精品|丝袜制服一区av|国内自拍爱碰碰|亚洲欧美国内综合|青青青爽一区二区影音先锋欧美系列|狠狠躁夜夜躁|亚洲熟女性性亚洲

外貿(mào)課堂 外貿(mào)網(wǎng)站 外貿(mào)SEO 付費廣告 社交營銷 外貿(mào)營銷 外貿(mào)推廣 外貿(mào)知識 外貿(mào)政策 外貿(mào)百科
當(dāng)前位置:首頁 > 外貿(mào)課堂 > 外貿(mào)推廣 > 貨代英語縮寫知識總結(jié)

貨代英語縮寫知識總結(jié)

所有航線共有的運輸費用英語(共32個)




  代碼  英文解釋 中文解釋




  OCB  OCEAN FRT. BOX 海運費




  CYC CY HANDLING CHARGE 日本港口操作附加費




  IAC Intermodel Administrative Charge 多式聯(lián)運附加費




  SPS  Shanghai Port Surcharge 上海港附加費




  YAS  Yen Applica surcharge 日元貨幣附加費




  ACC  ALAMEDA CORRIDOR 綠色通道費




  CAF Currency Adjustment Factor or Devaluation Surcharge 幣值調(diào)整費




  CUC  Chassis Usage 托盤使用費




  DDC DEST. DELIVERY CHARGE




  EBS  Emergent Bunker Surcharge 緊急燃油附加費




  EMS  Emergency Surcharge(near the war field) 緊急戰(zhàn)爭附加費




  ERS  EQUIP. REST. SURCH 空箱調(diào)運費




  FSC  Fuel Surcharge 燃油附加費




  GRI  GEN RATE INCREASE 運費普遍增長 CongestioN




  LLO  Lift on / Lift off 上下車費




  ODB OCB, DDC and BAF




  ORC  Original Receiving Charge 啟運港接貨費




  OWS OVERWEIGHT SURCHAARGE 超重附加費




  PCF  Panama Canal Fee 巴拿馬運河費




  PCS  Port Congestion Surcharge 港口擁擠費




  PSC  Port Service Charge 港口服務(wù)費




  PSS  Peak season surcharge 旺季附加費




  SCF  Suez Canal Fee 蘇伊士運河費




  SPS  Shanghai Port Surcharge 上海港附加費




  BAF  Bunkering Adjustment Fee 燃油附加費




  CFS  CFS Charge 集裝箱場站費用




  COD  Charge of Diversion 轉(zhuǎn)港費




  DHC Dest. Terminal Handling Charge 目的港港口附加費




  DIB ’ Destination Inland (Box) 目的港內(nèi)陸附加費




  EFS Emergency Fuel Surcharge 燃油附加費




  IMO  IMCO additional 危險品附加費




  LHC  Loading port Terminal Handling Charge 裝港港口附加費




  OIB  Original Inland (Box) 啟運港內(nèi)陸附加費




  WRS  War Risk Surcharge 戰(zhàn)爭風(fēng)險附加費




  ISPS INTERNATIONAL SHIP AND PORT FACILITY SECURITY CHARGE 國際船舶和港口安全費用




  Suez Canal Surcharge 蘇伊士運河附加費




  Transhipment Surcharge 轉(zhuǎn)船附加費




  Direct Additional 直航附加費




  Port Surcharge 港口附加費




  Port Congestion Surcharge 港口擁擠附加費




  Heavy-Lift Additional 超重附加費




  Long Length Additional 超長附加費




  Cleaning Charge 洗艙費




  Fumigation Charge 熏蒸費




  Ice Surcharge 冰凍附加費




  Optional Fees or Optional Additional 選擇卸貨港附加費




  Alteration Charge 變更卸貨港附加費




  Deviation Surcharge 繞航附加費




  ICD INLAND CONTAINER DEPOT 內(nèi)陸集裝箱裝卸站




常用海運術(shù)語




  ANERA:ASIA NORTH AMERICA EASTBUND RATE AGREEMENT




  遠東-北美越太平洋航線東向運費協(xié)定




  A/W: ALL WATER 全水陸




  APPLY TO CUSTOMS: 報關(guān) ( DECLARATION==CLEAR FROM CUSTOMS)




  ANTIDATED B/L: 倒簽提單




  AMS: AUTOMATED MANIFEST SYSTEM 美國24小時前提交載貨清單規(guī)定




  TWRA:TRANS PACIFIC WESTBOUND RATE AGREEMENT 泛太平洋西向運費同盟




  BAF: BUNKER ADJUSTMENT FACTOR 燃油附加費




  B/L: BILL OF LADING 提單




  BAY PLAN: 配載圖




  CAF:CURRENCY ADJUSTMENT FACTOR 貨幣貶值附加費




  CY: CONTAINER YARD 集裝箱堆場




  CFS:CONTAINER FREIGHT STATION 拼貨拆裝箱場所




  COLLECT:到付




  CARGO RECEIPT: 貨物簽收單




  CUSTOMS BROKER: 報關(guān)行




  COC:CARRIER’S OWNED CONTAINER 船東箱




  CNTR NO.: CONTAINER NO. 柜號




  CBM: CUBE METER 立方米




  CUFT: CUBE FEET 立方材(乘以35.315=CBM)




  CLP: CONTAINER LOADING PLAN 集裝箱裝載圖




  DDC: DESTINATION DELIVERY CHARGE 目的港收貨費用




  DST: DOUBLE STACK TRAIN 雙層火車運送




  DOC: DOCUMENT FEE 文件費




  DEMURRAGE CHAGE: 超期堆存費




  DETENTION: 滯箱費




  D/O: DELIVERY ORDER 提貨單




  DEVANNING: 拆柜(=UNSTUFFING)




  DOCK RECEIPT: 場站貨物收據(jù)




  ETA:ESTIMATED TIME OF ARRIVAL 預(yù)計到達日




  ETD: ESTIMATED TIME OF DEPARTURE 預(yù)計開航日




  EBS: EMERGENCY BUNKER SURCHARGE 燃油附加費




  ETC: ESTIMATED TIME OF CLOSING 結(jié)關(guān)日




  EDI: ELECTRONIC DATA INTERCHANGE 電子數(shù)據(jù)轉(zhuǎn)換




  FEU: FORTY FOOT EQUIVALENT UNITS 40’尺柜簡稱




  FAF: FUEL ADJUSTMENT FACTOR 燃油附加費




  FLAT RACK: 平板貨柜




  FO: FREE OUT 船邊交貨




  FIO: FREE IN & OUT 承運方式的一種,表示船公司不負責(zé)兩邊的裝卸費




  FCL: FULL CONTAINER CARGO LOAD 整柜




  FAK: FREIGHT ALL KINDS 不分ITEM 計價




  FMC: FEDERAL MARITIME COMMISSION 美國聯(lián)邦海事委員會




  FIATA: INT’L FEDERATION OF FORWARDING AGENTS ASSOCIATION 國際貨運承攬聯(lián)盟




  GOH: GARMENT ON HANGER 吊衣柜




  GRI: GENERAL RATE INCREASE 一般運費調(diào)高




  GULF PORT: 指美國靠墨西哥灣之港口




  HAFFA: 香港貨運物流業(yè)協(xié)會 HONGKONG ASSOCIATION FREIGHT FORWARDING AND LOGISTICS LTD.




  H/C: HANDLING CHARGE 手續(xù)費




  HQ: HIGH CUBE 高柜




  IPI: INTERIOR POINT INTERMODAL 美國內(nèi)陸公共運輸點




  IA: INDEPENDENT ACTION 運費同盟會員采取的一致措施。




  IATA: INT’L AIR TRANSPORT ASSOCIATION 國際航空運輸協(xié)會




  LCL: LESS THAN CONTAINER CARGO LOAD 拼箱貨




  L/L: LOADING LIST 裝船清單




  L/C: LETTER OF CREDIT 信用證




  NVOCC: NON VESSEL OPERATING COMMON CARRIER 無船承運人




  MLB: MINI LAND BRIDGE 美國大陸橋




  MANIFEST: 艙單




  MATE’S RECEIPT: 大副簽收單




  O/F: OCEAN FREIGHT 海運費




  ORC: ORIGINAL RECEIVING CHARGE 原產(chǎn)地收貨費




  OCEAN B/L: 海運提單




  OUT PORT CHARGE: 非基本港附加費




  ON BOARD DATE: 裝船日




  PARTIAL SHIPMENT: 分批裝運




  PSS: PEAK SEASON SURCHARGE 旺季附加費




  PCC/PCS: PANAMA CANEL CHARGE/SURCHARGE 巴拿馬運河費




  PCF: PORT CONSTRUCTION FEE 港口建設(shè)費




  P/P: FREIGHT PREPAID 運費預(yù)付




  PNW: PACIFIC NORTHWEST 遠東至北美太平洋北部地區(qū)之航線簡稱




  PSW: PACIFIC SOUTHWEST 遠東至北美太平洋南部地區(qū)之航線簡稱




  PORT SURCHARGE: 港口附加費




  POA: PLACE OF ACCEPTANCE 收貨地




  POL: PLACE OF LOADING 裝貨地、起運港




  POD: PLACE OF DISCHARGE 卸貨地




  PTI: PRE-TRIP INSPECTION 凍柜檢測參數(shù)




  RIPI-REVERSE IPI : 由大西洋港口進入內(nèi)陸




  R/T: REVENUE TON 計費單位




  RRS:RATE RESTORATION SURCHARGE 運價調(diào)整




  SOC: SHIPPER’S OWNED CONTAINER 自備箱




  S/O: SHIPPING ORDER 訂艙單




  SEAL NO.: 鉛封號




  SEAWAY BILL: 隨船提單




  STORAGE: 倉儲費




  STUFFING: 裝柜




  SHIPPING ADVICE: 裝船通知書




  S/C: SERVICE CONTRACT 運送契約




  TEU: TWENTY FOOT EQUIVALENT UNITS 20尺柜簡稱




  THC: TERMINAL HANDLING CHARGE 碼頭費




  USWC: UNITED STATE WEST COAST 美國太平洋西岸之港口




  USEC: UNITED STATE EAST COAST 美國太平洋東岸之港口




  VSL/VOY: VESSEL/VOYAGE船名航次




  YAS: YEN ADJUSTMENT SURCHARGE 日元貶值附加費




  ACI:ADVANCE COMMERCIAL INFORMATION




  DEMURRANGE/STORAGE: 倉租




  DETENTION: 柜租




  D/O:DELIVERY ORDER 到貨通知




  L/C:LETTER OF CREDIT 信用證




  C/O: CERTIFICATE OF ORIGIN 原產(chǎn)地證明書,證明貨物產(chǎn)或制造地的證件




  FORM A:普惠制產(chǎn)地證




  某些國家給予我國一些優(yōu)惠政策作為進口海關(guān)減免關(guān)稅的依據(jù),如:英、美、德、瑞士、瑞典、芬蘭等。




  1. 干貨集裝箱(DRY CARGO CONTAINER)




  2. 散貨集裝箱(BULK CONTAINER)如:裝谷物,樹脂等




  3. 冷藏集裝箱(REEFER CONTAINER,RF)




  4. 敞頂集裝箱(OPEN-TOP CONTAINER,OT)即開頂柜




  5. 框架集裝箱(PLAT FORM BASED CONTAINER)




  6. 牲畜集裝箱(PEN CONTAINER)




  7. 罐式集裝箱(TANK CONTAINER,TK)




  8. 汽車集裝箱(CAR CONTAINER)




  CLG: Closing Date 結(jié)關(guān)日




  ETD:Estimated time of departure 預(yù)計離港日




  ETA::Estimated time of arrival 預(yù)計到港日

上一篇:「考點」國際貨運代理英語考試詞組匯編一

下一篇:貨代英語船公司篇


相關(guān)文章:

杭州市濱江區(qū)偉業(yè)路3號

業(yè)務(wù)熱線(微信同號):18143453325

業(yè)務(wù)郵箱:2848414880@qq.com

業(yè)務(wù)QQ:2848414880

目標(biāo):致力于幫助中國企業(yè)出海淘金

使命:為國內(nèi)企業(yè)跨境出海提供動力支持

愿景:打造用戶期待和尊重的外貿(mào)服務(wù)商

Copy © 外貿(mào)巴巴 www.yumyumyum.cn 版權(quán)所有備案號:浙ICP備18013128號-2