861.The technology we acquire should be truly advanced and appropriate to China’s needs.

862.The technology you transfer to us should enable the venture’s produ" />

欧美久久刺激一区|伊人久久久久网站|二区色图另类小说|成人在线观看精品|丝袜制服一区av|国内自拍爱碰碰|亚洲欧美国内综合|青青青爽一区二区影音先锋欧美系列|狠狠躁夜夜躁|亚洲熟女性性亚洲

外貿(mào)課堂 外貿(mào)網(wǎng)站 外貿(mào)SEO 付費(fèi)廣告 社交營(yíng)銷(xiāo) 外貿(mào)營(yíng)銷(xiāo) 外貿(mào)推廣 外貿(mào)知識(shí) 外貿(mào)政策 外貿(mào)百科
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 外貿(mào)課堂 > 外貿(mào)知識(shí) > 外貿(mào)英語(yǔ)常用口語(yǔ)900句(51)

外貿(mào)英語(yǔ)常用口語(yǔ)900句(51)

Unit Twenty-Nine 對(duì)引進(jìn)技術(shù)的要求

861.The technology we acquire should be truly advanced and appropriate to China’s needs.

862.The technology you transfer to us should enable the venture’s products to be competitive on the international market.

863.The know-how we import should be directed toward manufacturing products suitable for export.

864.The advanced technology we import should improve markedly the quality of existing products.

865.The technology provided to the joint venture must be integrated, precise and reliable.

866.The technology we acquire shall enable our products to achieve significant economic results. 外貿(mào)知識(shí)

867.Your technology should be advanced, reliable , and helpful to the development of our export-oriented economy.

868.The import know-how should help improve the quality of our products.

869.You should supply us with advanced techniques and modernized management methods.

870.Please provide us with the necessary technical data and, if possible, some drawings connected with the design and building of the new equipment.



上一篇:外貿(mào)英語(yǔ)常用口語(yǔ)900句(43)


相關(guān)文章:

杭州市濱江區(qū)偉業(yè)路3號(hào)

業(yè)務(wù)熱線(微信同號(hào)):18143453325

業(yè)務(wù)郵箱:2848414880@qq.com

業(yè)務(wù)QQ:2848414880

目標(biāo):致力于幫助中國(guó)企業(yè)出海淘金

使命:為國(guó)內(nèi)企業(yè)跨境出海提供動(dòng)力支持

愿景:打造用戶期待和尊重的外貿(mào)服務(wù)商

Copy © 外貿(mào)巴巴 www.yumyumyum.cn 版權(quán)所有備案號(hào):浙ICP備18013128號(hào)-2