請看《中國日報(bào)》相關(guān)報(bào)道:China's commercial banks" />

欧美久久刺激一区|伊人久久久久网站|二区色图另类小说|成人在线观看精品|丝袜制服一区av|国内自拍爱碰碰|亚洲欧美国内综合|青青青爽一区二区影音先锋欧美系列|狠狠躁夜夜躁|亚洲熟女性性亚洲

外貿(mào)課堂 外貿(mào)網(wǎng)站 外貿(mào)SEO 付費(fèi)廣告 社交營銷 外貿(mào)營銷 外貿(mào)推廣 外貿(mào)知識 外貿(mào)政策 外貿(mào)百科
當(dāng)前位置:首頁 > 外貿(mào)課堂 > 外貿(mào)知識 > 新聞熱詞:“不良貸款”怎么說

新聞熱詞:“不良貸款”怎么說

日前,銀監(jiān)會(huì)發(fā)布數(shù)據(jù)稱,上半年我國銀行業(yè)不良貸款再次實(shí)現(xiàn)雙降。截至6月末我國全部商業(yè)銀行不良貸款余額為12827.2億元,不良貸款率下降為7.5%,抵御風(fēng)險(xiǎn)能力繼續(xù)增強(qiáng)。

請看《中國日報(bào)》相關(guān)報(bào)道:China's commercial banks reduced their ratio of nonperforming loans to total lending to 7.5 percent by June, amid signs a campaign to improve risk controls may be making progress, the banking regulator reported.

The total value of bad loans fell to 1.28 trillion yuan ($160.6 billion) by the end of June, down 3.6 percent from the end of last year, the report said.

“不良貸款”的常見表達(dá)有兩種:nonperforming loans或dead loans。就語言色彩而言nonperforming loans比dead loans更為形象、生動(dòng)。

“不良貸款”指銀行在一定期限內(nèi)不能按期收回的貸款,其原因往往是借款企業(yè)因經(jīng)營不善而導(dǎo)致無力償還。言外之意,貸出的款項(xiàng)沒有起到應(yīng)起的作用,“錢沒能生出更多的錢”,由此,nonperforming(未履行職責(zé)的,未完成任務(wù)的)恰到好處地道出了“不良貸款”的內(nèi)涵。

另外,再提兩個(gè)有關(guān)貸款的表達(dá):idle loans(呆帳),overdue loans(逾期貸款),mortgage loans(按揭貸款)。

上一篇:商務(wù)英語Discount:“折扣”還是“貼現(xiàn)


相關(guān)文章:

杭州市濱江區(qū)偉業(yè)路3號

業(yè)務(wù)熱線(微信同號):18143453325

業(yè)務(wù)郵箱:2848414880@qq.com

業(yè)務(wù)QQ:2848414880

目標(biāo):致力于幫助中國企業(yè)出海淘金

使命:為國內(nèi)企業(yè)跨境出海提供動(dòng)力支持

愿景:打造用戶期待和尊重的外貿(mào)服務(wù)商

Copy © 外貿(mào)巴巴 www.yumyumyum.cn 版權(quán)所有備案號:浙ICP備18013128號-2