在貨物的進出口中,經(jīng)常會使用到DDP和DDU這兩種貿(mào)易術(shù)語,對于很多不是很了解貿(mào)易術(shù)語的進出口商而言,DDP和DDU就像是一對“雙胞胎兄弟”,難以分清。單單從表面上看,它們僅僅是“P”和“U”的差別,因此在貨物的出口過程中經(jīng)常會遇到一些不必要的麻煩。殊不知,DDP和DDU看似只是一個字母之差,兩個詞的意思卻存在天壤之別。那么,DDP和DDU這兩者之間有何區(qū)別呢?
要了解DDP和DDU之間的差別,首先就要搞清楚什么是DDP,什么是DDU。
什么是DDU?DDU的英語為“Delivered Duty Unpaid”,也就是
“未完稅交貨 (指定目的地)”。這種貿(mào)易術(shù)語是指在實際的工作過程當(dāng)中,出口商和進口商在進口國的某個地方進行貨物的交付,其中,
出口商必須承擔(dān)貨物運送到指定地點的一切費用和風(fēng)險,以及辦理海關(guān)手續(xù)的費用和風(fēng)險。需要特別注意的是,在這里邊并不包括關(guān)稅、捐稅以及貨物進口時所需要支付的其他官方費用。
進口商則需要辦理因為沒有能夠及時辦理貨物的進口結(jié)關(guān)流程而額外引發(fā)的費用和風(fēng)險。一般來說,DDU所涉及到的費用明細比較雜,如果使用這種貿(mào)易術(shù)語,進口商在跟貨代確認價格的時候,一定要讓對方留下書面文字,并且蓋章留底,以免發(fā)生后期的糾紛問題。
什么是DDP?DDP的英文為“Delivered Duty Paid”,意為
“完稅后交貨(指定目的地)”,這種交貨方式是指出口商在進出口雙方指定的目的地辦理完進口清關(guān)的手續(xù)后,再將貨物交給進口商。
在這種貿(mào)易術(shù)語下,
出口商需要承擔(dān)將貨物運送到指定的目的地過程中的一切風(fēng)險,還需要辦理目的港清關(guān)手續(xù),交納稅費、手續(xù)費和其他費用。可以說,這種貿(mào)易術(shù)語下,賣家所需要承擔(dān)的責(zé)任是最大的。如果賣家無法直接或者間接取得進口許可證,那么還是應(yīng)當(dāng)謹慎使用這種術(shù)語。
DDU和DDP費用怎么算:Fob金額.加上:1、出口口岸所有的local charge 2、海運費(不管是正的,還是負的)就是cif金額了 如果要ddu:加上目的港的local charge 如果要ddp:再加上目的港的關(guān)稅
DDU和DDP的區(qū)別有哪些?DDU和DDP的最大區(qū)別主要在于貨物在目的港進口清關(guān)過程中的風(fēng)險和費用究竟由誰承擔(dān)的問題。一般情況下,客戶第一次或者剛開始做進口,對運輸、海關(guān)等環(huán)節(jié)不是太懂,他們會依賴出口商幫他們承擔(dān)這些風(fēng)險,還有?些客戶,特別是?些法國客戶不太愿意處理這些瑣事,?脆交給出?商辦理,他們都會選擇做DDP。
還有?些客戶做DDP是為了降低進?的風(fēng)險,特別是?些貨物容易受進?限制,關(guān)稅或貿(mào)易壁壘的貨物,通過DDP條款把這種風(fēng)險轉(zhuǎn)移到出?商?上。
總的來說就是:如果出口商有能力完成進口報關(guān),那么就可以選擇DDP,如果出口商沒有能力辦理相關(guān)事項,或者不愿意辦理進口手續(xù)、承擔(dān)風(fēng)險和費用,那么則應(yīng)該使用DDU術(shù)語。
以上就是關(guān)于DDU和DDP之間的主要區(qū)別,在實際的工作過程中,各位出口商一定要根據(jù)自己的實際情況來選擇合適的貿(mào)易術(shù)語,這樣才能夠保證自己的工作萬無一失。