* 如果信件是通過(guò)中間人而不是郵政系統(tǒng)傳遞給收信人,中間人名字后需加“Kindness of ”, “By courtesy of”, “By favor of ” or “With favor of ”類(lèi)似的語(yǔ)句。

 " />

欧美久久刺激一区|伊人久久久久网站|二区色图另类小说|成人在线观看精品|丝袜制服一区av|国内自拍爱碰碰|亚洲欧美国内综合|青青青爽一区二区影音先锋欧美系列|狠狠躁夜夜躁|亚洲熟女性性亚洲

外貿(mào)課堂 外貿(mào)網(wǎng)站 外貿(mào)SEO 付費(fèi)廣告 社交營(yíng)銷(xiāo) 外貿(mào)營(yíng)銷(xiāo) 外貿(mào)推廣 外貿(mào)知識(shí) 外貿(mào)政策 外貿(mào)百科
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 外貿(mào)課堂 > 外貿(mào)知識(shí) > 2014年外貿(mào)英語(yǔ)函電答案講義(21)

2014年外貿(mào)英語(yǔ)函電答案講義(21)

 以下幾種情形下,信封地址需要加入特別標(biāo)記:

 * 如果信件是通過(guò)中間人而不是郵政系統(tǒng)傳遞給收信人,中間人名字后需加“Kindness of ”, “By courtesy of”, “By favor of ” or “With favor of ”類(lèi)似的語(yǔ)句。

 Dr William Brown…………………收信人名字

 Kindness of Prof. Water Snow….…中間人名字

 * 如果信件是先郵寄給中間人,然后由中間人轉(zhuǎn)交給收信人時(shí),中間人的姓名和地址前需加“C/O”類(lèi)似的語(yǔ)句。

 Mr. Park Davis…………………… 收信人名字

 C/O Mr. Wood……………………. 中間人名字

 200 Doswell Avenue……………… 中間人的地址

 …

 USA

 * 當(dāng)要寄介紹信時(shí),信封的左上方會(huì)注明“Introducing Mr. (Mrs., Miss, etc.)… (name)”, “To introduce…(name)”或者“Recommending…(name)”等類(lèi)似的語(yǔ)句。

 * 諸如“個(gè)人的”、“機(jī)密的” 、“私人的”、“立即” 、“緊急的” 等詞語(yǔ)也可標(biāo)注于信封左下方來(lái)表明信函的性質(zhì)。



上一篇:2014年外貿(mào)英語(yǔ)函電答案講義(39)


相關(guān)文章:

杭州市濱江區(qū)偉業(yè)路3號(hào)

業(yè)務(wù)熱線(微信同號(hào)):18143453325

業(yè)務(wù)郵箱:2848414880@qq.com

業(yè)務(wù)QQ:2848414880

目標(biāo):致力于幫助中國(guó)企業(yè)出海淘金

使命:為國(guó)內(nèi)企業(yè)跨境出海提供動(dòng)力支持

愿景:打造用戶期待和尊重的外貿(mào)服務(wù)商

Copy © 外貿(mào)巴巴 www.yumyumyum.cn 版權(quán)所有備案號(hào):浙ICP備18013128號(hào)-2