BOOKING NO.(DOCUMENT NO.)EXPORT DEC. EXPORT REFERENCES   CONSIGNEE(COMPLETE NAME AND ADDRESS/NON NEGOTIABLE UNLESS CONSIGNED TO ORDER)
  FORWARDING AGE" />

欧美久久刺激一区|伊人久久久久网站|二区色图另类小说|成人在线观看精品|丝袜制服一区av|国内自拍爱碰碰|亚洲欧美国内综合|青青青爽一区二区影音先锋欧美系列|狠狠躁夜夜躁|亚洲熟女性性亚洲

外貿(mào)課堂 外貿(mào)網(wǎng)站 外貿(mào)SEO 付費廣告 社交營銷 外貿(mào)營銷 外貿(mào)推廣 外貿(mào)知識 外貿(mào)政策 外貿(mào)百科
當前位置:首頁 > 外貿(mào)課堂 > 外貿(mào)知識 > 海運提單樣本

海運提單樣本

SHIPPER/EXPORTER(COMPLETE NAME AND ADDRESS)
  
BOOKING NO.(DOCUMENT NO.)EXPORT DEC. 
EXPORT REFERENCES   
CONSIGNEE(COMPLETE NAME AND ADDRESS/NON NEGOTIABLE UNLESS CONSIGNED TO ORDER)
  
FORWARDING AGENT REFERENCES(COMPLETE NAME AND ADDRESS)
  
NOTIFY PARTY(COMPLETE MAILING ADDRESS)



  
POINT AND COUNTRY OF ORIGIN
 
ALSO NOTIFY(NAME AND FULL ADDRESS)/DOMESTIC ROUTING
  
PIER OR PLACE OF RECEIPT*   PRE-CARRIAGE BY*   
VESSEL/VOY(FLAG)
  
PORT OF LOADING
  
TYPE OF MOVE
  
CONTAINERIZED(Vessel only) Yes No
 
PORT OF DISCHARGE   PLACE OF DELIBERY(BY ON CARRIER)*   FINAL DESTINATION(FOR THE MERCHANT'S REFERENCE ONLY)   
      Optional Declared Value for increased freight charges to avoid Package Limitation: US$___ 

     PLACE OF B(S)/L ISSUE   NO. OF ORIGINAL B(S)/L SIGNED   DATE OF B(S)/L ISSUE    T
O
T
A
L   BILL OF LADING NO.
  



上一篇:商務英語:如何以專業(yè)水準做簡歷


相關文章:

杭州市濱江區(qū)偉業(yè)路3號

業(yè)務熱線(微信同號):18143453325

業(yè)務郵箱:2848414880@qq.com

業(yè)務QQ:2848414880

目標:致力于幫助中國企業(yè)出海淘金

使命:為國內(nèi)企業(yè)跨境出海提供動力支持

愿景:打造用戶期待和尊重的外貿(mào)服務商

Copy © 外貿(mào)巴巴 www.yumyumyum.cn 版權所有備案號:浙ICP備18013128號-2