We have seen your advertisement in the New Asia Journal and are particularly interested in your portable typewriters,but we require a machine suitable for fairly heavy dut" />

欧美久久刺激一区|伊人久久久久网站|二区色图另类小说|成人在线观看精品|丝袜制服一区av|国内自拍爱碰碰|亚洲欧美国内综合|青青青爽一区二区影音先锋欧美系列|狠狠躁夜夜躁|亚洲熟女性性亚洲

外貿(mào)課堂 外貿(mào)網(wǎng)站 外貿(mào)SEO 付費廣告 社交營銷 外貿(mào)營銷 外貿(mào)推廣 外貿(mào)知識 外貿(mào)政策 外貿(mào)百科
當前位置:首頁 > 外貿(mào)課堂 > 外貿(mào)知識 > 2011年報關員考試外貿(mào)英語:詢盤報盤投訴英語

2011年報關員考試外貿(mào)英語:詢盤報盤投訴英語

 Enquiry 詢盤 (a)Dear sir,

 We have seen your advertisement in the New Asia Journal and are particularly interested in your portable typewriters,but we require a machine suitable for fairly heavy duty。

 Please send me your current illustrated catalogue and a price list。

 Your faithfully

 敬啟者:

 我們在《新亞洲周刊》見到你們的廣告。我們對你們的手提打字機尤感興趣,但我們需要的是一臺適用于打字量較大的機子。

 請你寄一份最新的附圖產(chǎn)品目錄和價目表來。謝謝。

 Enquiry 詢盤 (b)Dear Sir,

 We are a leading dealer in waterproof garments in this city.Our customers have expressed interest in your raincoats and enquired about their quality。

 Provided quality and price are satisfactory there are prospects of good sales here,but before placing a firm order we should be glad if you would send us,on fourteen day’s approval,a selection of men’s and women’s raincoats.Any of the items unsold at the end of the period,and which we decide not to keep as stock,would be returned at our expense。

 We look forward to hearing from you soon。

 敬啟者:

 我們是一家經(jīng)銷防水衣的主要商號。我們的顧客對貴公司生產(chǎn)的雨衣有興趣,并曾詢問過它們的品質。Bgyedu.CoM

 若質量和價格適宜,你們的雨衣在這里會有較好的銷量。但在正式下 定單 之前,我們希望先試銷。如你們能選一批男,女裝雨衣寄來,并同意給我們14天的試銷期,我們將會感到很高興。在此期限結束時,任何未銷出而我們又不準備庫存的產(chǎn)品將退還給你們,退貨費用由我方負擔。

 盼早日賜復。

 Reply 報盤(a)Dear Sir,

 We were very pleased to receive your letter of 5th April answering our advertisement for typewriters and,as requested,enclose a copy of our latest illustrated catalogue and current price list。

 We think the “Portable 95” is a machine that would suit your purpose very well.It weighs 6.5 kg and is a bit heavier than the usual portable,but it is good for heavy duty and at the same time conveniently portable when carried in its case。

 We have one of these machines in stock and we shall be pleased to arrange for you to try it。

 Although costs have been rising since March,we have not yet raised our pries,but may have to do so when present stocks run out.We therefore advise you to place your order with us at once。

 敬啟者:

 我們很高興收到您四月五日答復我們打字機廣告的來信,現(xiàn)按您來信的要求附上我們最新的附圖產(chǎn)品目錄及現(xiàn)在的價目表。

 我們認為“手提95型”會適合您的需要。這部機重6。5公斤,比常見的手提機稍重一些,但適合于打字量大的用途,同時也可放進打字箱內(nèi),十分便于手提。

 我們目前的存貨中有這樣一臺機子,我們將很樂意為您安排前來試用。

 自今年三月以來各種費用一直在上升,但我們?nèi)晕刺醿r,不過目前的庫存一旦售完便可能不得不這樣做。為此我們建議您即時向我們下訂單。



上一篇:外貿(mào)英語知識輔導:duty和tax的區(qū)別


相關文章:

杭州市濱江區(qū)偉業(yè)路3號

業(yè)務熱線(微信同號):18143453325

業(yè)務郵箱:2848414880@qq.com

業(yè)務QQ:2848414880

目標:致力于幫助中國企業(yè)出海淘金

使命:為國內(nèi)企業(yè)跨境出海提供動力支持

愿景:打造用戶期待和尊重的外貿(mào)服務商

Copy © 外貿(mào)巴巴 www.yumyumyum.cn 版權所有備案號:浙ICP備18013128號-2