葉興國,現(xiàn)任上海對外貿(mào)易學院副院長、教授,兼任國家教育部高等學校外語專業(yè)教學指導委員會委員、英語專業(yè)教學指導分委員會委員、上海市外文學會副會長、上海市美國學會副會長、上海市WTO研究中心常務副主任、中國國際貿(mào)易學會國際商務英語研究委員會副主任、上海市翻譯家協(xié)會常務理事等學術(shù)職務。
研究方向 英語語言的教學和研究,英語和漢語的互譯
學習工作經(jīng)歷 1982年畢業(yè)于 江西師范學院英語專業(yè)本科。
1988年畢業(yè)于 華東師范大學英語語言文學專業(yè)碩士研究生。
1982年至1985年在上饒師范??茖W校任教,
1988年起在上海對外貿(mào)易學院從事英語教學和研究。
主講英語精讀、商務英語閱讀、翻譯理論與實踐等課程。
在《外國文學評論》、《中國翻譯》、《中國科技翻譯》、《現(xiàn)代外語》等學術(shù)刊物發(fā)表論文多篇,并編著、翻譯出版《新世紀商務英語閱讀》、《與命運的交易u2014u2014 莎士比亞及其戲劇中的精神危機和沖突》、《世界貿(mào)易體制》、《WTO術(shù)語匯編》、《英漢對照WTO常用術(shù)語詞典》等教材、譯著和工具書20余部。
完成上海市WTO事務咨詢中心國家商務部委托項目2項:《2008國別貿(mào)易投資報告》(漢譯英)和《美國商務部反傾銷指南》(英譯漢)。
曾獲上海市優(yōu)秀青年教師榮譽稱號、上海市優(yōu)秀教學成果獎和寶鋼教育獎。2007年英漢翻譯理論與實踐課程被評為上海市精品課程。